مساءلة متبادلة في الصينية
- 相互问责
- مساءلة 问责制
- المساءلة 问责制
- مكتب المساءلة المهنية 警纪处
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وفي نهاية 2009، كانت سبعة بلدان متلقية فقط هي التي أنشأت آليات مساءلة متبادلة تؤدي مهامها على الوجه الأكمل، وكان التغير في سلوك المانحين غير متكافئ().
截至2009年底,只有七个受援国建立了功能完备的相互问责机制。 - (هـ) عدم توفر القدرة التقنية والمؤسسية بين جميع مجموعات أصحاب المصلحة هو عقبة عامة في طريق إنشاء آليات مساءلة متبادلة تعمل بشكل حسن.
(e) 各个利益攸关方群体中技术和体制能力的缺乏是建立运行良好的相互问责机制的一个共同障碍。 - ويمكن أن يستند النهج الأكثر قابلية للتنفيذ إلى نظام ذي مصداقية أكبر لتحقيق مساءلة متبادلة واسعة النطاق بشأن الأهداف والالتزامات المنطبقة عالميا، إلى جانب تعزيز الإطار المؤسسي.
最可行的方法是建立一个就普遍适用的目标和承诺实行广泛的相互问责的更为可信的系统,并加强体制框架。 - هياكل الحوكمة في البلدان المانحة والمتلقية لا تفضي إلى إدارة متسقة للتدفقات - في مجال المعونة، يمكن لآليات مساءلة متبادلة جيدة على المستوى القطري أن تيسر مشاركة الشركاء في التنمية.
捐助国和受援国的治理结构不利于协调一致地管理资金流动。 在援助领域,国家一级的良好相互问责机制可推动发展伙伴的参与。